Меню
По алфавиту
Партнеры сайта
Пояснения
- Список статей
- Экспериментальный словарь
- Что такое толковый словарь
- Задача толкования
- Система терминологии
- Единицы словаря
- Словарная статья
- Термин
- Расширительное значение термина
- Тексты эмпирических описаний
- Термин как член системы
- Тезаурусное описание
- Синонимы
- Квазисинонимы
- Корреляты
- Экстенсиональное пересечение
- Род-вид
- Целое - компонент
- Пространство - реализация
- Инвариант - вариант
- Параметр - носитель параметра
- Основная функция - способ выражения функции
- Языковой объект - представление объекта
- Речевая деятельность - участник
- Операция - объект операции
- Операция - результат операции
- Аргумент
- Имплицирующее - имплицируемое
- Уровень - единица уровня
- Сфера применения
- Аспект
- Прочее
- Введение к словарю
- Комментарии к статьям
- Главная
ПАРОНИМЫ 2(paronyms). Близкозвучные разнокорневые слова.
• сан-сани-Саня-сауна-Сена-сени-сено-сень-синь-Сион-сон;Таврида-
твердь-Твардовский; Гайдн-гадание-годныС-гудение-гнедой-негодяй
[Григорьев и др. 1992].
=> паронимический, паронимия
Ш "Рифмующиеся паронимы могут быть синтаксически связаны и могут быть независимы друг от друга" [Очерки... 1990, 201]. "Выведя за пределы паронимии взаимодействие в тексте слов, явно однокорневых для современного языка, мы пришли к выводу о том, что омоним - это вид паронима, его структурный предел [Григорьев 1977, 236]. "Паронимы без паронимии - явление, типичное для поэзии Х1Х-начала XX в." [Очерки... 1990, 184].
Т. Синоним: паронимические аттрактанты, парономазы «• Коррелят: паронимы 1 -* род: слова
'' Вид/Тип: вокалический, консонантный, метатетический, аугмен-лтявный, эпентетический
Целое: паронимический ряд '.' Целое=Представление (в словаре): паронимическое гнездо
Целое=Огношение: паронимия/паронимическая аттракция
Компонент: согласные/консонанты, гласные
Пространство реализации: см. Паронимическая аттракция " Параметр: звуковое сходство
Выражение: квазиосновы . Имплицирующее/Источник: лексика
Имплицируемое: см. Паронимическая аттракция
Уровень: лексический ,'„ Сфера В: лингвистическая поэтика, стилистика
ПАРОНИМЫ 1 (paronyms). Близкозвучные однокорневые слова. ^надеть-одеть, убежденный-убедительный, представиться-преставиться Т. Сфера В: лексикология, культура речи
ПАРОНИМИЯ, ед. (paronymy) [1].
• см. Паронимическая аттракция
•* паронимический; паронимически (паронимически организованные Тексты, паронимически организованный троп, паронимически ориен¬тированные стихи), "полупаронимия" (находиться на стадии "полупароимии")
Ш "Случаи паронимии, их распространение в поэтической речи ваших дней позволяют утверждать, что современный руский поэтический язык характеризуется весьма значительным п а р о н и-мическим фондом и- соответственно - обширным запасом потенциальных паронимических "ассоциативных полей", активно Разрабатываемых поэтами, но далеко еще не исчерпанных" Щжгорьев 1977, 191].
Развитая паронимия... Концентрация паронимии... Активизация Щ>онимии ... Случаи паронимии... Установка на паронимию
Т. Синоним: паронимическая аттракция Компоненты=Члены отношения: паронимы2 Имплицируемое: каламбур
Комментарий
[1] Термин П. неоднозначен. В ЛЭСе [1990, 368] П. опре¬деляется как "явление частичного звукового сходства слов (паронимов) при их полном или частичном семантическом различии" и включает в себя гораздо более широкий класс языковых явлений, чем П. как объект лингвистической поэтики, где она является синонимом термина паронимическая аттракция и в лингвистических текстах употребляется чаще, чем последняя. При этом термин "П." в школе В.П.Григорьева, на которую мы в основном ориентировались, имеет более широкое значение, чем у других авторов, поскольку для них паронимы как члены отношения П. - это не только и не столько близкозвучные однокорневые слова, сколько слова разных корней [Григорьев и др. 1992, 3].
ПАРОНИМИЧЕСКАЯ АТТРАКЦИЯ, ед. (paronymic attraction). Сгошстический прием, состоящий в семантическом сближении слов, имеющих звуковое сходство.
• Из года в год / Негодная погода (Л.Мартынов)
Утро брезжит, / А дождик брызжет (Б.Слуцкий)
Ах, дикарочка, дочь Икара... (А.Вознесенский)
Тень Рублева - и Врубель впридачу (Л.Мартынов)
** паронимические аттрактанты, см. также Паронимия
Ш "Под паронимией в стихотворных текстах мы будем понимать явление паронимической аттракции, т.е. сближение паронимов, ЧРИчем не любых близкозвучных слов, а лишь разнокорневых""
[Григорьев 1977, 186]. "При ПА представление об основном значе¬нии связывается с повторяющимися комплексами согласных; гласные выполняют роль своеобразных "аффиксов"...[Северская 1988, 214]. "ПА может быть описана как текстовый оператор (коннектор), организующий как план выражения, так и план содержания, рассматриваемых в их параллельности" [Северская, Преображенский 1989, 262].
Т. Синоним: ПА, паронимия, парономазия, паронимической сближение
Квазисиноним: народная этимология [1]
Коррелят:
Род: звуковой повтор, звукосмысловые отношения; стили¬стический прием
Вид: контактная vs-дистантная ПА, вокалическая vs. консо¬нантная ПА, метатетическая ПА, синонимическая vs. анто¬нимическая ПА ...
Целое: звуковая организация теста
Компонент: паронимические аттрактанты, паронимы2
Пространство реализации: параллельные конструкции, синтагма; рифма, строка, строфа
Инвариант:
Вариант:
Параметр: синтаксическая связь, позиционная близость; множе¬ственность интерпретаций, индивидуальность интерпретаций
Носитель параметра: идиостиль
Функция: экспрессивная
Выражение: словосочетание
Операция: интерпретация
Субъект операции=Имплицирующее: поэт
Субъект (интерпретация - операция): читающий, слушающий
Объект операции:
Результат операции:
Инструмент=Имплицирующее: аллитерация, ассонанс
Имплицирующее: парошшическое гнездо, паронимический фонд
Имплицируемое: поэтическая этимология
Уровень: : Единица уровня:
Сфера А: поэтический текст, сакральный текст; языковое созна¬ние
Сфера В: поэтика, стиховедение, стилистика, фоносемантика
Аспект:
Прочее: глубокий звуковой повтор, звуковой символизм
Комментарий
[1] В словаре О.С.Ахмановой ПА и народная этимология представлены как полные синонимы. Сходство очевидно: в обоих случаях мы имеем дело со звуковым повтором и с имшшкативным суждением: если есть звуковое сходство, то существует и смысловая близость; оба явления относятся к сфере языкового- сознания, т.е. теснейшим образом связаны с языковой личностью и ее интерпретацией языковой действительности. Однако эти два лингвистических понятия противопоставлены по нескольким признакам, особенно это заметно на проявлениях народной этимологии в народной культуре, где интерпретация смыслового сходства коллективна и единственна в отличие от ПА - см. функ-дию "параметр" (подробнее см. [Никитина 1997]).
ПАРЕМИЯ, -и (paroemia). Народный речевой жанр малой формы, характеризующийся устойчивостью, клишированностью. • см. Пословица, Поговорка
<=> паремийный (стиль, манера), паремиология, паремиологический (фонд) Ш "...Трудность исследования паремий состоит в их систематизации. Многие паремии представляю собой иносказания, применяемые в разных случаях с разным смыслом" [Рожде¬ственский 1978, 212-213].
Т. Синоним: малый фольклорный жанр Коррелят: афоризм Род: речевой жанр
Вид: пословица, поговорка, загадка, примета, поверье, пожелание, тесТ> гадание, клятва, скороговорка, прибаутка, заговор, побасенка ... f Целое: паремиология jc Пространство реализации: дискурс j Параметр: устойчивость, воспроизводимость, лаконизм ? Носитель параметра=Субьект/говорящий: коллективная языковая
Функция: моделирование типовой ситуации, речевое воздействие^]
функция=Имплицирующее/Источник: народная мудрость
Выражение: предложение, сверхфразовое единство, диалогическое единство
Представление: паремиологический словарь
Импликация: картина мира
Сфера А: народная речь, разговорная речь, художественный текст
Сфера В: паремиология (как дисциплина), семиотика, фолькло-ристика, теория жанров, теория клише
Прочее: паремиологический фонд, клише
Комментарий
[1] Моделирование типовой ситуации и речевое воздействие -наиболее общие функции паремий. В зависимости же от типа речевого акта может быть выделено множество других функций, например, дидактическая для загадки или прогностическая для гадания и т.д.
ПАРАЛЛЕЛИЗМ, -ы (parallelism). Тождественное расположение синтаксических позиций в смежных частях текста. Обычно служит экспрессивным целям и является фигурой.
& Параллельное расположение элементов любого уровня. ' • В синем море волны плещут,
В синем небе звезды блещут (А.С.Пушкин). Грубым дается радость, Нежным дается печаль. Мне ничего не надо, Мне никого не жаль (С.Есенин).
?* параллельный (конструкции, стихи, структуры, члены), паралле-яистический (двустишие)
Ш "Острота параллелизма заключается в его неожиданности и Некоторой затушеванности связи между его членами" [Зунделович 1925, 552]. "Единственная в индоевроепейском мире живая устная традиция, в которой грамматический параллелизм используется как основной способ последовательного сопряжения стихов, есть русская народная поэзия - как песни, так и речитативы" [Якобсон 1987, 104]. Варианты, структура, формы, члены параллелизма... Параллелизм полустиший... Параллелизм подкрепляется...
Т. Синоним: грамматический П., синтаксический П.
Коррелят: зеркальная симметрия
Род: повтор, фигура речи
Вид: обратный П./хиазм1, антитеза/антитетический П.; отри¬цательный П., двойной П., эпифорический П.; психологический параллелизм
Компоненты: предикативные конструкции
Компоненты=Члены отношения: члены параллелизма
Пространство реализации: смежные строки
Параметр=Огношение: тождество синтаксических структур
Функция: экспрессивная
Уровень: синтаксис
Сфера А: поэтический текст, фольклорный текст
Сфера В: стилистика, поэтика, риторика
ПАЛИНДРОМ, -ы , палиндромон (palindromon). Слово, стихо¬творная строка или фраза, одинаково читаемые по буквам как справа налево, так и слева направо.
• Signa te signa, temere me tangis et angis.
Roma, tibi subito motibus ibit amor [1]
Аргентина манит негра (Н.Булгаков). Тюлень не лют (С.Кирсанов) Аксиома самоиска (А.Вознесенский)
А крут! терт! болтун! горд? Он дивен, а?! Жириновский - икс! Вон и рижане, видно, дрогнут, лоб трет турка (В.Ковальджи)
?=> палиндромический (поэма, речь, сонет, строка, фраза, явления в языке) / палиндромный (изречение, слова - ср. в рус. яз. казак, топот), палиндромия (явление палиндромии, палиндромия как прием, применение палиндромии в создании компьютерных языков), палиндромичность (палиндромичность и рифменность), "полупалиндромный" ("полупалин-дромная" строка), палиндромист (поэт-палиндромист), квадропалиндром [2]
Ш "Палиндромы означают реверс времени в пространстве текста, время в синтагматике течет не только от начала к концу, но и в обратном порядке; тем самым его однонаправленность нейтра¬лизуется, оно оказывается преодолимым" [Смирнов 1977, 125]. "Палиндром активизирует скрытые пласты языкового сознания и является исключительно ценным материалом по проблемам функциональной асимметрии мозга" [Лотман 1984, 20].
Палиндром Х-а... Составление палиндромов... Двучленный палиндром... Восприятие палиндрома... Поэма, написанная палиндромами
Т. Синоним: перевертень, "рачьи стихи" [3] Коррелят: анаграмма Род: языковая игра
Вид: магический, шуточный, поэтический... Компонент: буква
Пространство реализации: заклинание, магическая формула, надписи на воротах, на могилах..., шуточные стихотворения Параметр: зеркальная симметрия Функция: экспрессивная, эстетическая, магическая Операция: преобразование текста; обратное чтение поэтический текст, сакральный текст [4] письменная речь : акростих
Комментарий
[1] Пример из [Лотман 1984], перевод этого средневекового «ганского палиндрома-элегаческого дистиха, приписываемого самому идолу, такой: "Крестись, крестись, тем самым ты меня задеваешь и пвяшь. Рим, из-за (этих) знаков к тебе внезапно приходит любовь".
[2] Словообразовательное гнездо термина П., равно как и многие термины для тезаурусной части словарной статьи, взяты из [Бирюков $94, 100-143] - наиболее полного обсуждения П. Прилагательное от термина П. на сегодняшшшй день - палиндромический. Вариант палиндромный - старше, ср. [Квятковский 1966, 190].
[3] Перевертень и "рачьи стихи" - это русские названия для палиндромов, причем последнее является перводом лат. ср.-век. carmen cancrinum.
[4] В разных языках сфера применения П. различна. Сакральный и поэтический текст не исчерпывают всех возможностей для П.: для китайского языка, например, П. - материал для изучения грамматики, см. [Алексеев 1951].