Меню
По алфавиту
Партнеры сайта
Пояснения
- Список статей
- Экспериментальный словарь
- Что такое толковый словарь
- Задача толкования
- Система терминологии
- Единицы словаря
- Словарная статья
- Термин
- Расширительное значение термина
- Тексты эмпирических описаний
- Термин как член системы
- Тезаурусное описание
- Синонимы
- Квазисинонимы
- Корреляты
- Экстенсиональное пересечение
- Род-вид
- Целое - компонент
- Пространство - реализация
- Инвариант - вариант
- Параметр - носитель параметра
- Основная функция - способ выражения функции
- Языковой объект - представление объекта
- Речевая деятельность - участник
- Операция - объект операции
- Операция - результат операции
- Аргумент
- Имплицирующее - имплицируемое
- Уровень - единица уровня
- Сфера применения
- Аспект
- Прочее
- Введение к словарю
- Комментарии к статьям
- Главная
ЦИТАЦИЯ, efl.(quotation).
• квазицитация (трансформированная цитация)
Ш "Цитация в современном дискурсе служит реализацией поэтической (по Якобсону) функции языках...> Цитация, т.е. "текст в тексте", обостряет диалогичность текста, повышает момент игры, служит порождению подтекста" [Земская 1996а, 23]. "Функции цита¬ции и квазицитации многообразны: пародирование, травестирование, осмеяние догм, поэтизация, создание загадки и др." [там же, с. 30].
Поэтическая цитация
Т. Синоним: цитирование
ЦИТАТА, -ы (quotation). Дословно воспроизводимое и сопровождаемое отсылкой чужое высказьшание внутри другого текста.
?^цитатный (заголовок, речь, текст), цитирование, цитация, цитатность, квазицитата ^трансформированная цитата), квазицитатный (заголовок)
Ш "Цитата <...> возможна только при опоре на текст-источник, поскольку ее функция в тексте состоит в том, чтобы сопрягать два текста... В зависимости от текстового окружения одно и то же высказьшание в одном случае будет оцениваться как фразеологизм или крылатое выражение, а в другом как цитата" [Джанджакова 1990, 30-31]. "...если читателю цитата неизвестна, никакого диалога с автором не возникает. Он не видит "текста в тексте", а иной раз может испытывать недоумение и даже раздражение; возникает минус -эффект коммуникации" [Земская 1996, 159].
Цитата из... Привести цитату... Воспроизведение цитаты... Пересказ цитаты... Текстовая позиция цитаты.. Манипулирование с цитатами
Т. Синоним: выдержка [1] Квазисиноним: прямая речь
Коррелят: крылатые слова, фразеологизмы [2]
Коррелят=Вид: эпиграф [2]
Род: "текст в тексте"
Вид: точная/неизмененая Ц. vs. частичная /трансформированная Ц.; Ц.-перифраза; аллюзивная Ц.; гномическая Ц., поэтическая Ц; библеизм
Целое: вертикальный контекст
Целое=Пространство реализации: цитатная речь
Параметр: точная воспроизводимость, отсылка
Функция: культурная, эстетическая; аллюзия
Функция=Имплицирующее: преемственность знаний
Выражение: словосочетание, предложение, текст
Представление: кавычки; метатекстовые выражения [3]
Операция (Ц. - результат): цитирование
Операция (Ц. - объект): перифразирование
Имплицирующее: прецедентные тексты
Имплицируемое: интертекстуальность
Сфера А: научный текст, публицистический текст
Сфера В: стилистика, поэтика, риторика, филология, культурология
Аспект: семантика, прагматика
Прочее: фоновые знания, диалог
Комментарий
[1] Слово "выдержка" является частичным синонимом для Ц. в общеупотребительном языке. Отметим совпадающую у обоих слов сочетаемость: выдержка/цитата из..., привести выдержку/цитату.
[2] Ц. и крылатые слова, фразеологизмы - корреляты по признаку "наличие/отсутствие цитирующего текста" (см. выше). Эпиграф представляется одновременно видом Ц. и ее коррелятом по общему гиперониму "текст в тексте".
[3] В письменной речи способом выделения или формой представления Ц. (если она дословная) являются кавычки. В устной речи аналогом кавычек выступают метатекстовые выражения (ср. "цитирую" - для начала цитаты и "конец цитаты" как сигнал ее окончания).
ХРИЯ, -и. Краткий анекдот об остроумном или поучительном афоризме или поступке великого человека [1].
• "Диоген, увидев мальчика, который вел себя дурно, побил палкой его воспитателя".
Т. Коррелят: сентенция, апофтегаа, гнома, максима ; басня, рассказ, похвала и порицание, утверждение и опровержение... [2] Род: афоризм
Целое: риторическое упражнение Параметр: нарративность, лаконизм, дидактичность
Функция: информативная
Сфера А: античная риторика
Сфера В: риторика, литературоведение, теория жанров
Имплицируемое: пересказ, комментарий
Прочее: притча
Комментарий
[1] Определение этого сугубо античного термина, а также иллюстрация взяты из [Гаспаров 1987, 487].
[2] Термин X. имеет две группы коррелятов: сентенция и др. -корреляты по общему роду афоризм; басня, рассказ и пр. - по общему целому - риторическое упражнение (или прогимнасма). Интересно, что X. - единственный термин группы афоризм, который в качестве своего параметра имеет нарративность: в силу этого своего качества X. служила материалом для традиционного риторического обучения.
ХИАСТИЧЕСКИЙ, -ая, -ое, -ие. Адъектив к термину хиазм1и 2:
каламбур, модель, принцип, расположение, структура, схема, трансформация, форма, целое
ХИАЗМ 2, -ы (chiasmus). Антитеза с двойным лексическим повтором в виде хиазма 1.
• Нет низких истин и высоких обманов, есть только низкие обманы и высокие истины (М.Цветаева). Мы должны есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. Grammar of poetry and poetry of grammar. Компьютер в музее, музей в компьютере
•=> хиастический
Ш "Броская орнаментальность хиазма, его "игровой", динамичный характер и возможности многообразия в однообразии делают хиазм весьма привлекательной формой для художника слова. Но как всякое сильнодействующее средство, он требует малой дозировки" [Бегеговская 1983, 237]. "Хиазмы нередки в заголовках: Поэзия грамматики и грамматика поэзии (Р.Якобсон)" [Скребнев 1975, 144].
Т. Синоним: антиметабола
Род: антитеза
Род=Имплицирующее: хиазм 1 [1]
Вид: Х.-заголовок, хиастический каламбур, X.-pointe... Пространство реализации=Сфера А: предложение, текст; заголовок, афоризм, клише... [2]
Параметр: зеркальная симметрия
Параметр=Инструмент: лексический повтор
Функция: экспрессивная, эмфаза
Уровень: синтаксис
Сфера А: художественная речь, публицистика
Сфера В: стилистика, риторика
Комментарий к статьям хиазм1 и хиазм2
[1] Соотношение терминов Х.1 и Х.2 аналогично соотношению терминов зевгма 1 и 2: первые термины в этих парах обозначают некоторый тип синтаксического построения фразы, т.е. некоторую структуру, а вторые - ее семантическое {зевгма!) или лексическое (хиазм 2) наполнение. Таким образом, отношение, связывающее эти пары терминов, представляет собой отношение импликации, а термины Х.1 и Х.2 связывает еще и родовидовое отношение.
[1] X. может представлять собой целый текст (ср. такие микротексты, как афоризм, юмористическая миниатюра, эпитафия).
ХИАЗМ 1, -ы (chiasmus). Фигура речи. Перекрестное расположение параллельных членов в двух смежных словосочетаниях или предложениях.
• Рассудку вопреки, наперекор стихиям (А.С.Грибоедов). Здесь Пушкина изгнанье началось, и Лермонтова кончилось изг¬нанье (А.Ахматова). Вдруг перед нею очутился г. Голядкин. Г.Го-лядкин был бледен (Ф.М.Достоевский) ?=> хиастический
Ш "Синтаксическая симметрия входит в стилистику художественной речи под названием специальной стилистической фигуры - хиазма. Хиазм опирается на синтаксический параллелизм, только члены одинаково построенных смежных конструкций расположены в обратном порядке, т.е. этот вид симметрии теснейшим образом связан с инверсией, например, Сердце пусто, хладен ум (А.СПушкин)" [Голуб 1988, 77]. "В <...> строке обнаруживается внутренний параллелизм по принципу хиазма - в первом полустишии за подлежащим следует, а во втором ему предшествует глагол совершенного вида в прошедшем времени и и мужском роде" [Якобсон 1987, 118].
Хиазм возникает... В хиазме... Связь по принципу хиазма
Т. Синоним: обратный параллелизм Род: стилистическая фигура Вид=Имплицируемое: хиазм2 [1]
Пространство реализации=Имплицирующее: смежные синтакси¬ческие конструкции с параллельными членами Параметр: зеркальная симметрия Функция: экспрессивная
Операция=Инструмент: мена синтаксических функций, инверсия Уровень: синтаксис Сфера А: художественный текст Сфера В: стилистика, риторика
ФОНИКА 1, ед. (phonics). Звуковая организация художественной речи; один из уровней строения поэтического произведения. * см. Аллитерация, Ассонанс, Паронимическая аттракция
?=> фонический ( организация текста, система, уровень), фонически (стихотворная речь разбирается фонически)
Ш "А нам <...> пора уже думать о расширении поля зрения нашей науки — о том, чтобы установить структурную связь явлений стиха с явлениями других уровней строения поэтического произведения: фоники, грамматики, стилистики, семантики" [Гаспаров 1996, 5].
Фоника гласных стиха... Изменения в фонике... Сказываться на фонике
Т. Синоним: эвфония, инструментовка, звуковая организация текста
Коррелят: тропы, фигуры
Экстенсиональное пересечение V Вид: звукопись
Род: стилистический прием; уровень организации художественного текста
Целое=Пространство реализации: художественная речь
Компонент=Инструмент: звуковой повтор
Функция: экспрессивная, когезия
Сфера А: художественный текст
Сфера В: поэтика, стилистика
Уровень: фонетика
Прочее: анаграмма, звуковой символизм, звуковые ассоциации
ФИГУРА, -ы (figure). Обороты речи, отклоняющиеся от нейтрального словоупотребления и направленные на усиление выразительности высказывания. Употребляются как стилистический
прием.
?^фигурный (синтаксис, стиль речи), фигуральный /нефигуральный (выражение мысли), фигурация (речи)
Ш "Троп есть форма поэтического мышления; фигура есть форма речи. Тропы имеют результатом обогащение мысли известным новым содержанием; фигура - определенные обороты речи, рассчитанные на известное действие, но не вносящие в содержание ничего нового, расширяющего познание. Они служат выражением эмоционального движения в говорящем и средством передачи тона и степени его настроения слушателю" [Горнфельд 1911, 335].
Фигуры, построенные на... Определение выражения как фигуры... Стиль, уснащенный фигурами...
Т. Синоним, стилистическая Ф., риторическая Ф., Ф. речи Коррелят V Вид: троп [1] Род: стилистический прием, оборот речи
Ввд: фигуры слова/словесные/легкие фигуры vs. фигуры
мысли/мысленные/тяжелые фигуры; семантические vs. синтакси¬
ческие; замкнутые vs. открытые; регулирующие движение изложения
посредством расположения слов (Bewegungsfiguren) vs.
останавливающие внимание на отдельной мысли (pointierende Figuren);
грамматические фигуры; фигуры добавления/ прибавления,
опущения/убавления, перестановки/перемещения, изменения смысла/
переосмысления/тропы; дискретные vs. недискретные, фигуры
протяженности, связности, значимости... ; аплификация,
анадиплозис, анафора, антиклимакс, антитеза <...> умолчание...[2]
Пространство реализации: текст, дискурс
Параметр: осознанность, синтагматичность
Функция: экспрессивная; речевое воздействие
Имплицирующее: возможность варьирования
Имплицируемое: стилистический эффект, стиль 1
Уровень: синтаксис (преимущ.)
Сфера А: художественный текст
Сфера В: теория фигур, стилистика, поэтика, риторика
Аспект: синтагматика
Прочее: коммуникативное намерение
Комментарий
[1] См. примечание [1] к статье троп.
[2] Разнообразные классификации фигур ведут свое начало еще or античности, достигая "изысканных, ненужных и сочиненных тонкостей и различий" [Горнфельд 1911, 345-346]. Мы здесь приводим самые общие деления и упоминаем несколько присутствующих в нашем словаре конкретных фигур.
УМОЛЧАНИЕ, -я (passing over in silence, preterition ). Сознательная незавершенность высказывания, которая порождает неопределенность смысла и ведет к усилению выразительности.
9Но слушай: если я должна/ Тебе... Кинжалом я владею/ Я близ Кавказа рождена (А.СПушкин). Цинциннат сперва просто наслаждался прохладой; затем, окунувшись совсем в свою тайную среду, он в ней вольно и весело— (В.Набоков).
=> [отсутствует]
Ш "Художественный смысл умолчания состоит в том, что несказанное становится важнее, значимее сказанного. И этим умолчание существенно отличается от эллипсиса, преследующего чисто экспрессивные цели" [Цжанджакова 1988, 113]. "В выражении "фигуры умолчания", апосиопезы (апосиопезиса), как умышленно не завершенного высказывания, могут использоваться "субстантиви¬рованные" словообразовательные аффиксы: Ворвутся в дома и всех нас перестреляют, перекусают, пере... (В.Панова)" [Виноградова 1988, 175-176].
фраза построена на умолчании.. что—
Т. Синоним: апосиопеза, фигура умолчания
Коррелят: эллипсис
Род: стилистическая фигура; неполнота высказвания
Вид: клишированное У. (ср. "Я вас...", Well, I never...)
Пространство реализации: предложение
Компонент: нуль выражения
Параметр: недоговоренность
Носитель параметра: пауза, интонация; многоточие
Функция: намек; экспрессивная
Выражение=Инструмент=Операция: обрыв фразы
Имплицирующее: фоновые знания
Имплицируемое=Компонент: подтекст
Сфера В: риторика, стилистика
ТРОП, -ы (trope). Ментальный и языковой механизм, состоящий в уподоблении одного элемента универсума другому посредством переноса наименования или трансформации значения. Употребляется как стилистический прием.
•см. Метафора, Метонимия, Синекдоха
^тропеический (обозначение, переосмысление, речь, сочетание, способ выражения, употребление слова), "тропичность", "первотороп", метатроп, тропообразование
Ш "В поэзии <...> троп оказывается аналогом понятия... как слово-образ, под конститутивным руководством внутренней художественной, поэтической формы" [Шлет 1927, 149]. "Троп обладает не множественностью смыслов <...>, а лишь смысловою неопределенностью, т.е. этот троп предполагает либо А, либо В, либо С (а не А+В+С)" [Губер 1927, 131]. "Художественные тропы представляют собою явление, по своей природе совпадающее с явлением образования новых слов в самом языке. Различие заключается только в том, что новое значение, возникшее в языке, становится обязательным и общераспространенным, в то время как тропы имеют специальные выразительные функции и вообще не сохраняют за собой временных значений, возникающих в соответствующем контексте" [Томашевский 1983, 227]. "Реальный мир отражается в поэзии неравномерно, и далеко не все изображаемые предметы имеют тропеические соответствия. Тропы концентрируются вокруг относительно небольшого круга реалий: человек, звезда, солнце, луна, небо, море, трава, снег, туман, отвлеченных понятий: жизнь, душа, время, чувства и т.п. - устойчиво остающихся в поле зрения литературы" [Очерки... 1995, 13].
Тропы основаны на... Тропы концентрируются... Троп вырастает из... Быть насыщенным тропами... Лежать в основе тропа... Серия, ряд, круг, веер тропов... Опорное слово тропа.... Основа тропа... Развертывание тропа... Сложный, центральный, варьирующийся, стершийся, традиционный троп... Разнотипные, перекликающиеся, родовые/видовые тропы... Обратимость тропов
Т. Синоним: образное выражение
Коррелят: автология
Коррелят V Род: фигура [1]
Вид: метафора, метонимия, синекдоха, ирония; гипербола, перифраза... [2]
Целое: стилистический прием
Параметр: парадигматичность, двуплановость, образность
Функция: экспрессивная
Операция: переносение значения
Имплицируемое: стиль, художественный образ, переносное значение слова
Сфера А: художественный текст
Сфера В: стилистика, поэтика, риторика; семасиология
Аспект: парадигматика
Комментарий
[1] Т. чаще всего рассматриваются как разновидности фигур, т.н. фигуры переосмысления. В то же время само выражение "Т. и фигуры" указывает на их коррелятивность. Признак, по которому они противопоставляются - парадигматичность/синтагматичность (в старой риторике - "выразительность/изобразительность").
[2] Метафора, метонимия, синекдоха, ирония - Т. с переносом значения; гипербола - с усилением значения, перифраза - с детализацией значения. Метафору, метонимию, синекдоху иногда называют "интеллективными тропами", а гиперболу, мейозис, иронию - "эмотивными" [Полторацкий 1973, 40-41]. Многоточие после перечисленных видов тропов означает, что экстенсионал этого понятая ими не исчерпывается. И причина здесь не столько в том, что у разных исследователей существуют на этот счет разные мнения, сколько, как нам представляется, в самой "тропичности": в ее орбиту может быть затянута практически любая фигура. Так что даже на классификационном уровне процесс "тропообразования" может быть бесконечным.