Меню
По алфавиту
Партнеры сайта
Пояснения
- Список статей
- Экспериментальный словарь
- Что такое толковый словарь
- Задача толкования
- Система терминологии
- Единицы словаря
- Словарная статья
- Термин
- Расширительное значение термина
- Тексты эмпирических описаний
- Термин как член системы
- Тезаурусное описание
- Синонимы
- Квазисинонимы
- Корреляты
- Экстенсиональное пересечение
- Род-вид
- Целое - компонент
- Пространство - реализация
- Инвариант - вариант
- Параметр - носитель параметра
- Основная функция - способ выражения функции
- Языковой объект - представление объекта
- Речевая деятельность - участник
- Операция - объект операции
- Операция - результат операции
- Аргумент
- Имплицирующее - имплицируемое
- Уровень - единица уровня
- Сфера применения
- Аспект
- Прочее
- Введение к словарю
- Комментарии к статьям
- Главная
Расширительное значение термина помечается знаком
За толкованием следуют языковые примеры, иллюстрирующие языковое явление, обозначенное термином (они вводятся знаком •). Например, к статье гипербола:
• Мириады карет валятся с мостов...; Здесь вы встретите усы чудные, никаким пером, никакою кистью неизобразимые; усы, которым посвящена лучшая половина жизни (Н.В.Гоголь). Были слезы больше глаз / Человеческих и звезд / Атлантических (М.Цветаева). Сто раз тебе говорил! Тысяча извинений!
В следующей далее словообразовательной зоне заглавного термина
(знак ?*) помещаются все встречающиеся в лингви- стических
текстах слова того же корня (по возможности - с примерами
словосочетаний) . При этом необязательно, чтобы все члены
словообразовательного гнезда были производными непосредственно
от заглавного слова. Например, в словообразовательной зоне
словарной статьи аллитерация будут следующие дериваты:
аллитерационный, аллитерированный, аллитерирующий,
аллитерирование , аллитерировать.
После словообразовательной зоны в словаре дается иллюстрация к
термину-слову, или метаязыковая иллюстрация (знак Ш). Она
включает в себя такие цитаты из лингвистических работ на русском
языке, которые дают представление о жизни исследуемого слова в
лингвистических текстах. Привлекаемые тексты в основном раз¬
деляются на два типа. Первый тип - теоретические тексты,
описывающие признаки лингвистического понятия или
соответствующего языкового/лингвистического элемента и рассмат¬ривающие его статус в теории. Иллюстрируемый термин в этих текстах являлется непосредственным объектом рассмотрения. Такие тексты близки к текстам определений, а иногда по существу являются таковыми и тем самым дополняют толкование словарной статьи. Таковы, например, иллюстрации к статьям вертикальный контекст, паронимическая аттракция (цитата из В.П.Григорьева), олицетворение (второй пример). Мы старались опираться на наиболее авторитетных исследователей в области поэтики и стилистики, в частности, на классические труды М.А.Петровского, В.В.Виноградова, Б.В.Томашевского.