Меню
По алфавиту
Партнеры сайта
Пояснения
- Список статей
- Экспериментальный словарь
- Что такое толковый словарь
- Задача толкования
- Система терминологии
- Единицы словаря
- Словарная статья
- Термин
- Расширительное значение термина
- Тексты эмпирических описаний
- Термин как член системы
- Тезаурусное описание
- Синонимы
- Квазисинонимы
- Корреляты
- Экстенсиональное пересечение
- Род-вид
- Целое - компонент
- Пространство - реализация
- Инвариант - вариант
- Параметр - носитель параметра
- Основная функция - способ выражения функции
- Языковой объект - представление объекта
- Речевая деятельность - участник
- Операция - объект операции
- Операция - результат операции
- Аргумент
- Имплицирующее - имплицируемое
- Уровень - единица уровня
- Сфера применения
- Аспект
- Прочее
- Введение к словарю
- Комментарии к статьям
- Главная
Рассмотрим, как могут соотноситься в словаре экспликация системности терминов и их толкование. На наш взгляд, они достаточно независимы. Задача толкования (дефиниции) - отграничить семантику одного термина от другого; задача системного описания -построить понятийную сеть терминов, где каждый связан со множеством других.
Считается, что системность должна быть отражена в дефиниции. Однако к дефиниции следует предъявить требование минимальности, а к представлению системности - оптимальности. Очевидно, что эти требования плохо совместимы друг с другом. Разумный ком¬промисс между ними мы находим в двух случаях: 1) если пред¬метная область четко организована, терминология упорядочена, определения стандартизированы; 2) если в словаре излагается концепция одного определенного научного направления, когда общий текст всех определений есть изложение научной теории, описание системного знания.
Первый случай для гуманитарных областей явно не подходит. Второй вариант достаточно распространен: в лингвистике существует много словарей, представляющих определенное научное направление. Такой терминологический материал без особых трудностей можно представить в системном толковом словаре: система задана в определениях и лежит, так сказать, на поверхности.
Однако большинство словарей гуманитарных наук эклектичны по своей природе, ибо отражают усредненный научный обиход, включающий в себя смесь разных терминологий. В частности, задуманный нами общий лингвистический словарь - дескриптивный: наша задача - описать сложившееся или складывающееся на сегодняшний день терминоупотребление в лингвистических текстах на русском языке, причем по возможности не делая акцента на каком-нибудь научном направлении, но стараясь установить там, где можно, корреляции между отдельными лингвистическими языками, диалектами и даже идиолектами, то есть описать лингвистический обиход.